O FATO (III)
-Tres ombres? Patarieco! –chilé a muller. De seguro que ixos
ombres son os mesmos que pasoron por aquí, e me preguntoron por o camín enta la
feria. E de seguro que ya han bendito la baca e se son minchando e bebiendo los
diners en bella posada. Imos-nos, metete iste chapero ta que no te reconoxcan e
á bier si lis podemos engañuflar.
Arredol d’as doze, o fato e la suya muller plegoron á lo
lucar, e dimpués de besitar bellas posadas, en troboron á los tres ombres
posatos arredol d’una mesa. A muller clamé á lo posadero e li rezenté lo qu’eba
pasato.
-Si busté mos aduya –dizié a muller á lo posadero -,
podremos recuperar os nuestros diners. Li propongo isto; o mío maríu demanda un
beire de bin. Se debanta, remena lo suyo chapero, li clama á busté, e busté
tira d’a suya pocha istos diners que yo li do agora, e asinas da á entender que
ya ye bosato.
Tanimientres os tres ombres continaban minchando e bebiendo
sin parar cuenta en lo campesino. Pero cuan íste se debanté por terzena begata,
un paré cuenta en lo que feban, e li pregunté á lo posadero.
-Sin tartir! –repulié o posadero. Ixe ombre ne ha un chapero
machico. He sentito fablar muitas begatas d’ixe chapero, pero ista ye la
primera begata que lo beigo con os míos güellos. Me clama ixe campesino, me
ordena que li traiga un beire de bin, remena lo chapero, e d’er surten os
diners e aparixen en a mía pocha.
L’ombre se achunta con os compañers e lis rezenta lo que li
ha dito lo posadero.
-Emos que pillar ixe chapero á cualsiquier pré –dizión os
tres.
-Ne ha busté un chapero muito poliu, e mos ferba goyo
mercar-lo. Cuánto ye? –li preguntoron os tres á lo posadero.
O campesino los gollé, e lis dizié;
-Iste chapero no se bende, no ye un chapero normal.
Posadero!, más bin.
Cuan o bin yera denzima d’a mesa, o campesino se debanté,
remené dentro d’o chapero, e lo posadero tiré d’a suya pocha los diners.
Continará …
Patarieco: necio
Bella: alguna
Beire: vaso
Remena: revuelve
Chapero: sombrero
Pocha: bolsillo
Bosato: pagado
Güellos: ojos
Bin: vino
Pré: precio
Poliu: bonito
No hay comentarios:
Publicar un comentario