O FATO (II)
Dimpués de bels menutos, o segundo choben plegué chunto á
Chuan.
-Buen diya amigo, que buen orache fa! Qué leba?, una crapa?
Yo iba ta la feria á mercar-ne una, quiere bender-la-me? Li do zincozientos
euros por era.
O campesino se aturé, e rascando-se la orella pensé;
-“Otri que diz que lebo una crapa, será posible? Iste animal
no ha ubierto lo morro, si fese rudio saperba que ye, si crapa u baca.”
-Pos si no quiere bender-me a crapa, la mercaré en a feria.
Pero pienso que zincozientos euros ye un pré chusto por una crapa arguellata.
Me’n bo.
E dimpués plegué o terzer choben.
-Buenas!, quiere busté bender-me ixa crapa?
O campesino no sapeba
que dizir, e dimpués de pensar-lo respulié;
-Ye la terzena begata que me dizen que ye una crapa, no beyes
que ye una baca?
-Quiesto amigo, u ye ziego u capino, dica un nirno li
poderba dizir que lo suyo animal no ye una baca, sino una crapa, e muito
arguellata!
-So seguro que ye una baca, ye más gran e la coda ye luenga,
mientres que una crapa la ne ha curta.
-No diga fatezas! Li ofrexco cuatrozientos euros por á suya
crapa.
E dizindo ísto, o choben saqué cuatrozientos euros d’a suya
pocha. O probe campesino, á la fin, dezidié bender l’animal, recullié los
diners e se’n torné ta casa. Mientres os chobens se’n fuoron ta la feria.
En plegar á casa, a muller s’encarrañé asabelo cuan l’ombre
li dié os diners.
-Yes más fato que as caparras!, has bendito a baca que bale
muitos más diners!
-Pero, que podeba fer? Tres ombres, uno dezaga de otri, me
han dito que yera una crapa, e …
Continará …
Pré: precio
Capino: borracho
Coda: cola
Pocha: bolsillo
Caparra: garrapata
No hay comentarios:
Publicar un comentario