18/1/12

FALORDIETAS

NUEI (II)
Nuei paré cuenta en a tierra plena de crebazas e la sudor que bañaba os rostros de ombres e mullers, chobens e biellos, cuan baxaban ta lo ríu. Era quereba dizir-lis-ne, pero ascape remeraba las parolas d’o biello zerrudo, e no gosaba ni tartir.
Que trista i yera!, no minchaba ni dormiba, e parixeba que yera meyo fata. Os suyos güellos ya no brilaban como purnetas, e las suyas greñas yeran como machurritas. A suya mai li pillé a man e li dizié:
-Filla, ne has bella malautía?

Pero Nuei preté os morros e no dizié pon de pon. Asinas pasón os diyas e los meses, e los cabellos d’a mesacha se’n tornón blanquiñosos. Como no li bagaba peinar-se, lo se dixaba suelto.
-Qué estranio!, una mesacha tan choben e con as greñas blanquiñosas –charraban toz.

Nuei se posaba en a puerta de casa suya e se quedaba fatiada güellando a la chen pasar. De cabo cuan mormostiaba, “Debaxo d’as Tres Serols bi ha …”, e se mordeba los morros dica que li surtiba un filo de sangre.
Un diya que Nuei yera aturata chunto a la suya casa, bide a un biello de barba blanca que beniba d’o ríu cantoniando-se por a carga d’augua que portaba. O biello trepuzé con un zaborro e cayé ta tierra. L’augua se redamé de raso, os pozals se trencón e l’ombre se fize mal en una garra, una nafra por la que prenzipié a surtir sangre.
A mesacha s’amané t’aduyar-lo. Se ranqué un trozet de tela d’o suyo bestito e li faxé a ferita. Mientres sentiba os chemecos d’o biello, paré cuenta que los suyos güellos tancatos e la suya cara tremolaban.
Allora pensé:
-Nuei, tu li has medrana a la muerte, porque ne has medrana a morrir en ista tierra xuta do los cautibos se han sucarrato. Ye porque ne has medrana …

Se debaté e se metié a chilar;
-En a montaña bi ha una fuen!, sólo bi ha que rancar un abozo, trencar-lo, fer más gran o forato e l’augua correra costera ta baxo! Yo lo he beyito con os mios güellos!
Continará …
Paré cuenta: se dio cuenta
As crebazas: las grietas
Remeraba: recordaba
As parolas: las palabras
No gosaba: no se atrevía
Os güellos: los ojos
As purnetas: las chispitas
Bella malautía: alguna enfermedad
Bide: vio
Cantoniando-se: tambaleándose
Trepuzé: tropezó
De raso: completamente
A garra: la pierna
A nafra: la herida
Faxé: vendó
Os chemecos: los lamentos
Allora: entonces
Medrana: miedo
O forato: el agujero

No hay comentarios:

Publicar un comentario