27/4/12

FALORDIETAS


EQUINOZIO (II)
Pos ixo, si mos situgamos en l’armita de San Benito d’Orante lo diya d’o solstizio d’estibo, lo sol surte por l’armita de San Benito d’Erata e se pone por San Salbador de Leyre.
E si lo femos o diya d’o solstizio d’ibierno, beyeremos que lo sol surte por Santa Mª de Ballarán e se pone por San Chuan d’a Peña.
Casualidá o no, por lo menos ye curioso. Orante ye un toponimo d’orichen indoeuropeyo (oros: montaña), e puede estar que fuese un goyador astronomico-solar dende tiempos remotos, cuan menos dende los zeltas.
Se han trobato repuis arqueolochicos d’o bronze que mos dizen que bi eba presenzia umana dende lo primer milenio antis de cristo.
Durante lo sieglo XI, a monarquía aragonesa empenta la implantazión d’a orden benedictina en o suyo territorio. Ye Sancho lo mayor, en o 1025, qui leba á los benedictinos á San Chuan d’a Peña, e Ramiro I qui da lo empente definitibo fendo-lo panteón reyal. Os monches ebanchelizón istas montañas mientres os montañeses goyaban con angluzia la Tierra Plana. A repoblazión d’as tierras conquistatas con l’aduya d’os monesterios fue lo sistema emplegato ta la cristianizazión, así como combertir tucas, espelungas e fuens (do se zilebraban ritos “paganos”) en armitas adedicatas á santos e santas.
San Benito d’Orante puede estar uno d’istos exemplos, a cristianizazión de biellos cultos solars. A suya puerta d’entrata s’orienta á la salida d’o sol en os equinozios, e l’abside ta do s’amaga …
Encara güé, 21 de marzo, antica fiesta de San Benito e diya en que prenzipia la primabera, se zilebra una romería, chera incluyita, como cal.

Goyador: mirador
Repuis: restos
Bi eba: había
L’angluzia: la codicia
As tucas: las cimas
As espelungas: las cuevas
As fuens: las fuentes
S’amaga: se esconde
Encara: todavía
Güé: hoy
A chera: la hoguera
Cal: es necesario


22/4/12

FALORDIETAS



EQUINOZIO

Anque lo equinozio de primabera estié o pasato 20 de marzo, no me ha bagato escribir “isto” antis. Asinas que lo fo agora, anque siga cuasi un mes dimpués.

Equinozio biene d’o latín aequinoctĭum que sinifica “nuei igual”, ye dizir, que dura lo mesmo lo diya e la nuei. Bi ha dos equinozios, o de primabera e lo d’agüerro. Ista añada será o diya 22 de setiembre lo equinozio d’agüerro. Os equinozios pueden “cayer” en o diya 20 u 21 de marzo u en o 21 u 22 de setiembre.

Tota ista esplicazión biene ta esplicar o fenomeno de San Benito de Orante que dié a conoxer Ricardo Mur, e que yo bo á fer-lo en aragonés. Por zierto, yo so ateo, pero iste fenomeno be dillá d’a relichión.

Orante ye un lucar que ye á mitá de camín entre Chaca e Samianigo. Iste lucar ha una armita que se debanta en a punta d’o Zerristón (967 metros d’altaria), San Benito. Ye curioso que ye chustamen en a “divisoria” d’auguas entre lo ríu Aragón e lo Gálligo, tan curioso, que lo tellato de meya armita aboca ta un ríu e l’atra mitá ta l’atro. E la mesma armita ye la buega o muga de tres terminos: Orante, Nabasa e Bescansa.

Pero ye la rilazión d’ista armita con o sol lo que la fa espezial. Solo bi ha que zinco santuarios benedictinos en istas montañas, si los situgas en un mapa e fas dos linias que pasen por Orante se forma una X;

- San Benito d’Orante en o zentro d’a X.

- San Benito d’Erata, armita feita a 2005 metros d’altaria (NE), punta dreita d’o cobalto d’a X.

- Santa María de Ballarán, encomienda benedictina, güé una armita que pertenexe a San Chulián de Basa (SE), en a punta cucha d’o cobaxo d’a X.

- San Salbador de Leyre, monesterio benedictino (NW), en a punta cucha d’o cobalto d’a X.

- San Chuan d’a Peña, monesterio d’orichen benedictino (SW), en a punta cucha d’o cobaxo d’a X.

Continará …

Ha bagato: dado tiempo, tenido tiempo o ganas

A nuei: la noche

Bi ha: hay

L’agüerro:el otoño

Dillá: más allá

Aboca: vierte

A buega: el límite

A dreita: la derecha

A cucha: la izquierda

Güé: hoy

O cobalto: la parte de arriba

O cobaxo: la parte de abajo

11/4/12

FALORDIETAS

AS MORAS D’OS IBONS
As Moras d’os Ibons son unas fadas muito beroyas que biben en o fundo de bels ibons d’o Pirineo Aragonés, como lo de Gorgutes en a Bal de Benás u la Basa d’a Mora en a Bal de Chistau.
Son muitos os biachers que son pasatos por os berals de lo ibon e se son quedatos embelecatos con a gollada d’a Mora de lo Ibón.
Pero si queremos beyer-la …abrá que puyar-ie en a nuei d’o Solstizio d’estibo, ixa nuei machica dende lo prinzipio d’os tiempos.
Antis d’o lusco abrá que bañar-se, capuzar-se espullatos de raso e as fredas auguas de lo ibón, e saldremos á lo beral cutios cutios sin fer-ne de rudio. Si os nuestros corals son puros e libres de imbidias, aguardaremos á que la primera rayada de sol toque as tucas d’as montañas.
En ixe inte, un tobo turbio moberá o zentro de lo ibón, e poquet a poquet pillará fuerza debantando olas por tota la superfizie de l’augua. E d’o zentro de ixe turbio surtirá a Mora de lo Ibón, brilán, bestita con cullebras de milentas colors e cosa más.
Una begata sobre l’augua i remanirá, e prenzipiará un estranio danze á lo compás d’una melodía inigualable.
Por más que mos embelequemos d’a Mora, enxamás mos ferá causo. Sólo se conoxe lo causo d’un montañés que se quedé tan embelecato d’a Mora que á la fin, a Mora dezidié casar-se con er, pero eba que cumplir con tres condizions a prosima begata que puyase ta lo solstizio d’estibo:
- Eba que plegar ta lo ibón ni en ayunas ni chentato.
- Ni bestito ni espullato.
- Ni a piet ni á caballo.

O montañés se’n torné ta casa suya tristo e pensatibo. E s’estié tota l’añada pensando en a traza de cumplir as tres condizions d’a Mora. Asinas, en o Solstizio d’estibo, de maitins, o montañés se’n puyé enta lo ibón asabelo de goyoso, pos yera seguro de cumplir as tres condizions:
- Lebaba tres granos d’ordio en a boca.
- Un rete de pescataire como bestito.
- E montato denzima d’una crapa.

A Mora, cuan bide qu’eba cumplito las tres condizions, abié que casar-se con er. a penar de ixo, a Mora, encara li fize cumplir dos condizions más; qu’enxamás se’n tornase ta lo suyo lucar e que tampó no la clamase “muller de fumo” ni “muller d’augua”.
E dende allora bibe goyoso con a suya Mora en bel puesto d’istas montañas.



Ibons: lagos de alta montaña
As fadas: las hadas
A bal: el valle
Embelecatos: enamorados
A gollada: la mirada
D’estibo: de verano
Machica: mágica
O lusco: el amanecer
Capuzar-se: zambullirse
Espullatos: desnudos
De raso: completamente
Cutios cutios: sigilosos
O turbio: el remolino
I remanirá: allí permanecerá
Chentato: comido
L’ordio: la cebada
Un rete: una red
A crapa: la cabra